Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Dec 2012 at 12:48
Some existing educational organizations or online services have tasted the sweetness. New Oriental Education’s online business, Koolearn which was founded ten years ago, has its revenues increased 50% for the six consecutive years, and the margin, at the same time, are higher than that of offline classes, according to its CEO (article in Chinese). Hujiang, a language-learning site founded in 2001, claims it has made 100mn yuan ($16mn) in revenue this year from 15mn registered users (source in Chinese).
既存の教育機関やオンラインサービスは美味しい思いをしてきた。10年前に設立されたNew Oriental EducationのオンラインビジネスKoolearnは6年連続で50%収益が増化し、オフラインクラスに比べてマージンも高いとCEOは語る(中国語記事)。2001年に設立された言語学習サイトHujiangは今年の収入は1億元(1,600万ドル)で、1,500万人の登録ユーザーがいるという(中国語情報源)。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。