Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Dec 2012 at 18:06

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

QYing

QYing is released as a new generation of QRobot. It’s Android-based and smaller than a fist. Not only can it projects content on a computer screen through USB cable, or a smart phone screen through HDMI cable, to a wall, but you can also interact with the projected image with a stylus or a remote control pen, triggering clicks on buttons, opening links or drawing on the image, among other AR technology-driven functions.

Japanese

QYing

QYingは新世代QRobotとしてリリースされた。これはAndroidベースで握りこぶしより小さい。USBケーブルを通してコンピューター画面に、あるいはHDMIケーブルを通してスマートフォン画面や壁にコンテンツを投射するだけでなく、タッチペンやリモートコントロールペンを使ってボタンをクリックしたり、リンクを開いたり、イメージを読み出したりという
ARテクノロジー主導の機能によってイメージと交流することができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2012/12/13/tencent-as-a-hardware-player/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。