Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Dec 2010 at 22:14

cocco
cocco 50
Japanese

* お庭にウッドデッキがあるようで、そこで過ごすこと。
* 濃紺(実際は緑色でした)の4WDっぽい車の映像。車に乗るのはあまり好きではなさそうだけど、乗って公園や川原に遊びに行くのが好き。

今度は嫌いなことについて教えてくれますか?
* リビングで、ひとりで寝ている映像。スコッチくんがいなくて寂しい感じ。
* 動物病院に行くこと。(車に乗る前から分かっていて、嫌がる)スコッチがいなくなって病院嫌いになった。
* 長時間歩くこと。(四肢が疲れる感覚)

English

* She has wood deck on her garden. And she likes spending time there.
*An image of dark blue (in fact, it was green) car, which looks like 4WD. She does not seem to like to be in the car but she likes going to the park or river side by car.

Now, can you tell me what she does not like?
*An image of her sleeping alone in the living room. She seems alone without Mr Scotch.
*Going to vets. (She resists as she realizes before getting into the car) She started hating vets after she lost Mr Scotch.
*Walking long time. ( She gets tired on her forelimbs)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容です。シェリーは犬です。