Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Dec 2010 at 23:21

Japanese

・貴社が得意とするwavelegnth range (frequency)はあるのか?
・貴社の製品が使われている分野、用途は?
・競合となるメーカーはどこか?
・今後、製品ラインナップのうち、どこの波長帯の製品を増やす予定ですか?
(可視領域の製品を増やす予定はありますか?)

English

* Does your company have any speciality on wavelegnth range (frequency)?
* What field or purpose of your products used for?
* What company is the competitor?
* Which frequency do you increase products from now on in your lineup?
(Do you have any plan to increase visible friquency products?)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外のある製造メーカーにたいしての質問