Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 13 Dec 2012 at 22:33

nick_hallsworth
nick_hallsworth 62 Dear Users of Conyac, My name is N...
Japanese

丁寧な対応ありがとうございます。

新しい商品が届くのを楽しみにしています。

ところで、今手元にある不良品はどうすればいいですか?
返品するには送料がかかりますが返品したほうがいいですか?

お返事お待ちしています。

English

Thank you for you polite response.

I am looking forward for the new item to arrive.

By the way, what should I do with the defective item which I have now?
There will be postage costs involved in returning it, but is it best to return it?

I will await your reply?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.