Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Dec 2012 at 13:33

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

That WeChat, like all domestic social media, poses a security risk to dissidents should not come as a surprise. Nor is it particularly surprising that countries like Taiwan are concerned about the potential security implications of the service. But interestingly, Chinese authorities see the service as something of a threat as well. On Sunday evening, state-run broadcaster CCTV ran a feature piece about the dangers of WeChat, focusing primarily on how its anonymity and location-reporting features can give criminals an easy in.

Japanese

他のソーシャルメディア同様、WeChatが反体制派に対する安全保障上のリスクを負っていることにはさほど驚かない。台湾のような国がサービスのセキュリティに関心を持っていることも特段不思議ではない。しかし、興味深いことに、中国の権力者たちはサービスを何らかの脅威と捉えているのである。日曜日の夜、省運営のCCTVはWeChatの危険性を取り上げ、匿名性とロケーション報告機能のせいで簡単に犯罪に巻き込まれる可能性があると報じた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/tencents-wechat-threat/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。