Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Dec 2012 at 12:34
English
Expectations of privacy in China can be lower than they are in some Western countries (if you’ll forgive the sweeping generalization), so it is interesting to see that WeChat’s location-reporting unnerves both China’s dissidents and its police. The concerns of those groups don’t seem to have had much effect on regular users, though, who are still signing up at an impressive clip.
Japanese
(おおざっぱな一般論を許してもらえるならば)中国において尊重されるプライバシーの程度は西側諸国と比べて低いだろう。したがって、WeChatのロケーション報告機能が中国の反体制活動家と警察の両方を不安にさせているという事実を見るのは興味深いことだ。だが、それらグループの懸念は通常のユーザーに対して大きな影響を及ぼしてはいないようだ。彼らはいまだ同サービスを利用するためにサインアップしつづけている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/tencents-wechat-threat/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。