Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 67 / 0 Reviews / 11 Dec 2012 at 22:39
A bio-quest for ever
Exploring New Business Opportunities: Possibilities of Joint Venture
This presentation is confidential and is owned by XX
Unauthorized usage or disclosure of all the information in it is strictly prohibited
Our Vision
To be the best in the diagnostic field, make diagnostics affordable and easily available to the common man
Our Mission
To achieve excellence in biotechnology and utilize its power for the good of humanity and ensure that the corporate objectives are met
We are a Mumbai based company manufacturing human native antigens, recombinant antigens and proteins of diagnostic importance
We are also having facility to produce monoclonal and polyclonal antibodies as well as cell–derived antigens
Bio-questよ、永遠に
新規事業開発について: 合弁事業の可能性
このプレゼンテーションの内容は機密であり、XXにより所有されています。
内容を許可無しに使用または開示することを厳に禁じます。
我々のビジョン
医療診断の領域で一番の会社になり、医療診断を普通の人の手の届くものにすること
我々の使命
バイオテクノロジーを極め、会社の目的を満たしつつ、その力を人類のために用いること
我々はムンバイに拠点をおき、医療診断において重要となるヒト由来の抗原剤、遺伝子組換えによる抗原剤やタンパク質を製造する会社です。
単・複クローン体の抗原剤や細胞由来の抗原剤を製造する施設も保有しています。