Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Dec 2010 at 12:44

kawaran
kawaran 50
Japanese

私は英文の第三者による翻訳証明書がついている商業登記簿謄本をあなたに送ろうと考えていますが、この書類を送った場合にあなたの認証プログラムはパスすることは可能ですか。
なぜなら翻訳証明書は費用と少し時間がかかるので確認しておきたいのです。

あなたのカードサービスのパートナーになんとしても加わりたいので、不明な点はお気軽にご連絡ください。

English

Although I have an intention to send a certified copy of commercial registration with a translation attestation by a third person, would it be possible for your certification program to pass? I want to confirm the matter above because the attestation takes some time and money.

I definitely desire to join your card service as a partner. So, please feel free to ask me if you have any questions.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.