Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Dec 2012 at 15:32
Normalized values, which estimate the maximum 'in-situ' dosage to tissue at the point of highest intensity in the beam path have been calculated.
These data are presentedin the following tables.
Table 1 Maximum acoustic output measured in water
Parameter of AngelSounds JPD-100S transducer
Operating mode Continuous Doppler
Frequency 3.3 MHz
Intended use Fetal heart detection
Intended for fetal use Yes
Control settings None
Acoustic intensity:
ISPTA (mW/cm ) <10mW/cm
Peak negative pressure <1 Mpa
Output beam intensity <20 mW/cm
ISPTA=Spatial peak, Temporal Average
Table 2 Estimation of maximum normalized 'in-situ'
Intensity in tissue estimate the 'in-situ' value in tissue at the point of examination, where:
正規化された(数)値、光線経路で最強度での(細胞)組織への最大の現場'in-situ'投薬量を評価する、
が計算された。
このデータは次の表に示す。
表1. 水中で測定された最大聴覚出力
パラメーターはAngelSounds JPD-100S 変換器の場合
動作モード連続ドップラー
周波数 3.3 MHz
目的の用途
胎児心臓検出
胎児への使用可
コントロール設定なし
音響強度:
ISPTA (mW/cm)<10mW/cm
ピーク時陰圧 <1 Mpa
出力光線強度 <20 nW/cm
ISPTA=空間的ピーク 時間平均
表2.
細胞組織への最大正規化現場'in-situ'強度の評価は
試験の時点における組織への現場'in-situ' 値を評価する。