Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Dec 2012 at 17:56
金融をコア事業とし、マーケティングの新しい提案を、様々な分野に提供しています
毎朝、報道されるテレビや新聞の「必携ニュース」を、10数問の3択のクイズ形式にし、月曜日から金曜日(祝日除く)の朝7時30分にコンテンツ提供しています
投資信託の基準価額メール配信システム「@ファンド」を運用会社様などに提供しています
自筆コラム
・2006/3-10
近代セールス
投資型金融商品を伸ばす「店頭体制」の作り方
・2005/05-10
ニッキン投信遠近情報
「店頭販売1000倍計画」
We provide financial service as our core business and make new proposal for marketing in various fields.
At 7:30 am from Monday to Friday (excluding holiday) we provide contents in which you can learn "must know news" in daily TV news and newspapers with 10 sets of three-choice-quizes.
We provide "@ Fund", a delivery system of mails which tells standard price of mutual fund, to asset management companies.
My own column
・2006/3-10
Modern Sales
How to create "shop front sales" to increase sales of investment style financial goods.
・2005/05-10
Nikkin information of mutual funds and pension
"Plan to achieve thousandfold sales on shop front"