Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Dec 2012 at 13:51

English

Douguo received RMB tens of millions investment from Shanda in series A. As of now, the company claimed more than 6 million users on mobile front and over 10,000 recipes shared by users. It provided services across multiple outlets including website www.douguo.com, Android app and iOS app.

GGV Capital raised US$ 625 million for its fourth fund which invested Chinese startups including Meilishuo (social ecommerce), RedYellowBlue Kid’s Education (education) and Douguo (recipe sharing).

Japanese

DouguoはシリーズAラウンドで、Shandaから何千万人民元もの投資を受けている。現時点で、Douguoはモバイル関連で600万以上のユーザーを抱えており、10,000を超えるレシピがユーザーによってシェアされているとしている。同社はウェブサイトwww.douguo.com、AndroidアプリおよびiOSアプリを含む、多くの手段を通してサービスを提供した。

GGV CapitalはMeilishuo(ソーシャルEコマース)、RedYellowBlue Kid's Education(教育)やDouguo(レシピ共有)を含む、中国のスタートアップに対する投資を目的とした4回目のファンドのため、6億2500万米ドルを集めた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2012/11/27/recipe-sharing-service-douguo-raised-8m-series-b-from-ggv-capital/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。