Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Dec 2012 at 08:34
[deleted user]
44
Japanese
通常は「136-691 - Package received today」という件名で商品を受け取ったと通知するメールが配信されますが、今回は配信されていないようです。それはなぜですか?
この輸送物は税関でチェックを受け、一度開梱された形跡があります。ですので、日本のDHLに連絡をしました。日本のDHLの返答はMyUSに確認してください。との返信でしたのでこちらに連絡しています。
保険を購入したかは覚えていません。貴社で調べてください。
以上です。ご返信お待ちしております。
English
Usually, the notice 「136-691 - Package received today」is sent, but not this time -- why?
This package seems to have been checked at customs and opened once. So I contacted Japan's DHL. They told me to check its answer with MyUS. That's why I'm contacting you.
I don't remember if I purchase insurance. Please let me know.
That is all for now. I look forward to hearing from you.