Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Nov 2012 at 15:45

Japanese

Oishii Japanは、世界中で”クールジャパン”として注目を集める日本食、麺(ラーメン、うどん、そば)、酒・飲料、スイーツ、食器・調理器具、食品機械、およびフランチャイズ本部など、日本食・日本食品を中心に関連するビジネス全般に焦点をあて開催。
出展者とバイヤーとの商談を通じ、海外から震災復興を支援する、科学的根拠に基づいた日本の食の安心、安全、”おいしい”を発信し、日本食・食文化の輸出推進、普及・啓発していく、訪日外客数増大に寄与することをビジョンに掲げている。

English

Oishii Japan hold Japanese cuisine business focus in. For example, Noodled(Rahmen, Udon, Soba), Japanese rice wine and beverages, sweets, plates and utensils and instrument, food machinery and franchisors as known as "Cool Japan".
Supporting reconstruction through business negotiation between exhibitors and buyer. Popularizing and exporting Japanese cuisine and culture with evidence-based security, safety and "Oishii". Making contribution to increasing number of tourist. Those three objects are our vision.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.