Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Nov 2012 at 23:39

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Here’s what the report said: ”Singapore’s Innovation Efficiency Index ranking is low (37th among high-income countries, 94th in the general rankings); this shows up in its relative weak performance in the Output Sub-Index, where it is ranked 17th overall (Scientific outputs at 17th place and Creative outputs at 33rd).”

Japanese

レポートによると、「シンガポールのイノベーションの効率指数ランクは低く(高収入国で37位、全体では94位)、相対的にパフォーマンスの弱い収益副指数にも現れているように、全体で17位(科学分野収益で17位、クリエイティブ分野収益で33位)である。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2012/11/20/startup-genome-singapores-startup-ecosystem-well-funded-and-talented-but-risk-adverse/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。