Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Nov 2012 at 23:30

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
English

For best battery life always switch the Bark Limiter off when you take it off your dog.
If the first two lights blink at the same time when the unit is on, the battery is becoming low. If these two lights glow steadily when you switch the collar on, the battery has become too low to operate the collar and you must replace the battery.
To replace the battery:
Uses one 3.0 volt “CR2” lithium battery (Tri-Tronics #1181300). Remove the collar strap from the Bark Limiter. Unscrew the 2 screws on the bottom of the Bark Limiter, alternating between screws, until the two halves can be separated. Remove the old battery and install a new battery, matching polarity.

Japanese

電池の寿命を最長に持たせるため、犬からBark Limiterを取り外している間は常に電源を切ったままにしてください。
装置の電源が入っているとき、最初の2つのライト(1と2)が同時に点滅する場合は電池が残り少なくなってきていることを意味しています。首輪の電源を入れて。これら2つのライトが点灯し続ける場合は、電池が既に非常に少なくなり過ぎていて首輪の機能が使えない状態になっているので、電池を交換する必要があります。
電池の交換方法:
電池は、3.0ボルトの"CR2"のリチウム電池(Tri-Tronics #1181300)を1つ使用します。Bark Limiterから首輪の紐をはずし、Bark Limiterの底にある2つのねじを交互に取って装置を2つに分解します。古くなった電池を新しいものと交換する際は+/-極を確認してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: マニュアルの一部です。マニュアルURL:http://lib.store.yahoo.net/lib/gundog/manual-bark-limiter-g3.pdf