Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 26 Nov 2012 at 11:23

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

Baidu Offers Extra Cloud Storage on Some New Qualcomm-Powered Smartphones

China’s biggest search engine has buddied up with chip-maker Qualcomm (NASDAQ:QCOM) to offer extra free cloud storage to people who buy certain Android-based, Qualcomm-powered smartphones. It’ll see Baidu’s (NASDAQ:BIDU) new Dropbox-like service, called WangPan, offering those new phone-owners double the usual cloud storage space.

Japanese

Baiduが、新しいQualcomm搭載のスマートフォン向けに容量の大きいクラウドストレージを提供。

中国最大の検索エンジンが、チップメーカーのQualcomm(NASDAQ:QCOM)と提携し、Qualcomm搭載のAndroidベーススマートフォン向けに無料のクラウドストレージを提供する。これは、WangPanという、Baidu(NASDAQ:BIDU)のDropboxのような新サービスであり、この新しいスマートフォン所持者に2倍の容量のクラウドストレージを提供するというものだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/baidu-cloud-store-qualcomm-smartphones/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。