Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Nov 2010 at 11:44

zhizi
zhizi 52
Japanese

F)ティアドロップハンドル。持ちやすさにこだわった美しい形のハンドル。デザイン性に加え、実用性も兼ね備えたハンドルです。フェイスやボディの細かな部分のケアにご使用いただけます。魅力その3。1日10分のケアから。ReFaはシーンを選びません。気になる部分に、ほんの10分。10分間なら、リビングでTVを見ながら、あるいはキッチンで家事の合間に・・・。ReFaは、電源にソーラーパネルを採用。いつでも、どこでも、気軽にお使いいただけます。

English

F)Tear-Drop Handle
The handle is beautifully designed with a particular focus on the easiness to hold. This handle is not only designed beautifully but also practical to use. This product can be used for skin care on detailed parts of the face and body.

Feature No. 3: All you need is 10 minutes of your time everyday. ReFa can be used anywhere. Just apply ReFa for 10 minutes on wherever you want to take care. It only takes 10 minutes, so it can be done while you are watching TV or between household tasks. ReFa uses solar panel for power, therefore it can be used conveniently wherever and whenever you want.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.