Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Nov 2010 at 11:31

cocco
cocco 50
Japanese

F)ティアドロップハンドル。持ちやすさにこだわった美しい形のハンドル。デザイン性に加え、実用性も兼ね備えたハンドルです。フェイスやボディの細かな部分のケアにご使用いただけます。魅力その3。1日10分のケアから。ReFaはシーンを選びません。気になる部分に、ほんの10分。10分間なら、リビングでTVを見ながら、あるいはキッチンで家事の合間に・・・。ReFaは、電源にソーラーパネルを採用。いつでも、どこでも、気軽にお使いいただけます。

English

F)Tear-Drop-Handle. Beautifully shaped handle, straining to be easy to hold.
The handle has both design and practicality. This can be used to take a care of fine part of face and body. Charm 3.From only 10minites a day of caring. ReFa doesn't choose the scene. Only 10minites in part where you care. It is 10minites so can be used while watching TV in a living room,while doing housework in a kitchen... ReFa adopts the solar panel as a power supply. It is possible to use it readily, anytime and anywhere.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.