Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Nov 2010 at 10:43

cocco
cocco 50
English

we can provide this service for you. You can find our commercial offer as an attachment file.
Also, we would like to know how much debit cards do you need, card currency, planned limits and amount of transactions (ATM and POS, including Internet).
Could you please also describe in short what kind of business do you have, total amount of financial assets. If you have any internet links connecting with your business, please send us this information.
Minimal period of project deployment is 5 weeks.

Japanese

私たちは、あなたに、このサービスを提供できます。添付ファイルで商業提供(コマーシャル・オファー)が見つかります。
さらに、私たちは、あなたに、どのくらいのデビットカードが必要か、カード通貨、設定された限度、および取扱い先の数(インターネットを含むATMとPOS)を教えていただきたいです。
金融財産の合計金額と、どのようなお仕事をなさっているかも、簡単にご説明ください。
お仕事で、インターネットをつなげている(LINKしている)のであれば、そちらの情報もお送りください。最短の企画展開は5週間です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: デビットカード発行会社へのパートナープログラム問合せの返答