Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Nov 2012 at 21:27

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Airbnb sets up office in Singapore, competes in Asia with Roomorama, Travelmob, iBilik

US short-term rental website Airbnb is stepping up its expansion into Asia, with an office already being set up in Singapore, reported CNET Asia.

The writer notes that instead of acquiring a local player, a strategy that Birchbox and Groupon employs, Airbnb has decided to compete directly with the likes of Roomorama, Travelmob, and iBilik instead. It will also be fighting for market share with 9flats, a German company that set up shop in Singapore last year.

Japanese

Airbnbがシンガポールにオフィスを設置、アジアでRoomorama、Travelmob、iBilikと競合

アメリカの短期レンタルウェブサイトAirbnbはアジアに拡大の歩をアジアに進めており、既にシンガポールに拠点を設置したとCNET Asiaがレポートした。

記者によると、BirchboxやGrouponが地元の業者を獲得したのとは違い、AirbnbはRoomorama、Travelmob、iBilikなどの競合他社に直接参戦することを決めたらしい。また、昨年シンガポールに店舗をオープンしたドイツの9flatsともマーケットシェアを争うことになる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2012/11/14/airbnb-sets-up-office-in-singapore-competes-in-asia-with-roomorama-travelmob-ibilik/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。