Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Nov 2012 at 12:21
10.
(P)
トップページの検索窓に「検索」のボタンがない為、使い方が分からない。
(S)
検索ボタンを追加する。
11.
(P)
検索結果ページのページ送りボタンが小さくて押しづらい。
(S)
12.
(P)
「免責事項 運営者 お問い合わせ」の記述は、全部のページには必要ない。
(S)
トップページ以外の「免責事項 運営者 お問い合わせ」の記述を削除する
13.
(P)
作品の写真の下のmapはいらない。
(S)
作品の詳細説明画面から、google mapを削除する
10.
(P)
Because there is no "Search" button at the search window at the top page, I don't know how to use it.
(S)
Add the search button.
11.
(P)
The skip page button at the search results page is small and hard to press (click).
(S)
12.
(P)
Descriptions of「Disclaimer Administrator Enquiries」are all not needed in the page.
(S)
Except at the top page, descriptions of「Disclaimer Administrator Enquiries」 can be removed.
13.
(P)
The map under the photo of the work is not needed.
(S)
Remove Google map from the details screen of the work.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.あるwebサイトの、改善要求とそれへの対処を記述したものです。
(P)とは問題点、(S)とは解決策を示しています。
このwebサイトは下記のものです。美術作品や美術館のデータベースです。作品を検索したり、コメントを投稿したりできます。
http://www7187ue.sakura.ne.jp:8080
ID: growing
Password: museum