Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 19 Nov 2010 at 09:05

kaory
kaory 57
English

Of the 80% of millionaires that personally involved in their investment portfolios, 20% delegate most or all of their investment decisions to their financial advisor and 70% trust their financial advisor to help them grow their investments, the survey found.
About 71% say they take advice from others on investments, but then follow their own instincts, the survey said.
In addition, 92% of investors have stayed in the stock market “despite the recession, a fragile recovery and continued market volatility,” said Mark Jordahl, president of U.S. Bank Wealth Management Group, in a statement.

Japanese

お金持ちの80%は、個人的に投資ポートフォリオに関わっており、20%の人達は投資決定の大部分あるいはすべてをファイナンシャルアドバイザに委託し、その70%の人達は投資を増やすための支援を信頼しているということが調査で分かりました。
約71%の人々は、投資に関し他の人からアドバイスを得るが、自分の本能に従って判断するとその調査で分かりました。
さらに、投資家の92%は株式市場に投資し続けており、「景気後退、脆弱な回復それに継続的な相場の変動にもかかわらずそのまま留まっているとマーク・ジョーダル米国銀行富裕層管理グループ社長が声明で語った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.