Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Nov 2012 at 20:44

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

The M2C CEO Rashad Budeiri explains:

There is a stark absence of mobile payment applications available in Singapore. Together with a 72 percent smartphone penetration in the local market – with 68 percent being iOS and Android users – MOGi serves as the perfect tool for partnering merchants to engage with and deliver their latest offerings to the consumers.

Japanese

M2CのCEORashad Budeiriはこう説明する:

シンガポールではモバイル決済アプリケーションが全くない。地元市場で72パーセントのスマートフォン所有率のうち、68%はiOSとAndroidユーザーだ。MOGiは販売業者が最新の商品を消費者に届ける最高のツールだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/mogi-mobile-wallet-pay-cash/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。