Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 0 Reviews / 15 Nov 2012 at 16:12
English
The M2C CEO Rashad Budeiri explains:
There is a stark absence of mobile payment applications available in Singapore. Together with a 72 percent smartphone penetration in the local market – with 68 percent being iOS and Android users – MOGi serves as the perfect tool for partnering merchants to engage with and deliver their latest offerings to the consumers.
Japanese
M2C最高責任者、Rashad Budeiriによると:
シンガポールでは、利用可能な、携帯での支払いアプリが絶対的に不足している。現地市場においてスマートフォンの浸透率が72パーセントであること、そのうち68パーセントがiOSおよびAndroidユーザーであることを考えると、MOGiは、業者にとって提携手段として、また消費者にとっては最新の商品を運んでくるものとして、完璧なツールであろう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/mogi-mobile-wallet-pay-cash/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。