Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 15 Nov 2012 at 20:01

nick_hallsworth
nick_hallsworth 62 Dear Users of Conyac, My name is N...
Japanese

貴金属部分がくすんでおらず、単に日常の汚れ落としのクリーニングやジュエルスターで処理出来ないジュエリーにはパールクリーナーをご使用ください。

●貴金属及び天然宝石を素材とした、ジュエルー専用の変色防止、汚れ落しクリーナーです。※酸性なので、真珠・サンゴ等の有機系宝石には使用できません。●容量:80g●処理時間:約1分

English

Please use Pearl Cleaner for simple everyday cleaning of jewellery where the metal has not faded or for jewellery which cannot be cleaned with Jewellery Star.

● Discoloration preventing and dirt removing cleaner for use with precious metals and natural jewels. ※ The product cannot be used on organic jewels like pearls and coral due to its acidity.
● Weight of contents: 80g
● Cleaning time: approx. 1 minute.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.