Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 15 Nov 2012 at 19:54

Japanese

商品の仕様
あなたが今、身につけているジュエリー、最後にクリーニングしたのはいつですか?一般的にはあまり知られていませんが、一日身につけたジュエリーは意外と汚れます。洋服を洗濯するようにジュエリーのクリーニングもぜひ習慣化してください。
ジュエルスターは、金、プラチナ及びダイヤ、ルビー、エメラルド、水晶などの結晶性の天然宝石を素材とした ジュエリー専用の変色除去、汚れ落としクリーナーです。

English

Product specifications
The jewelry that you wear now, when is the last time time you did cleaning? Although not really know in general, worn jewelry for one day Is surprisingly to be dirty.Please make it a habit of cleaning jewelry like you do your laundry. Jewel Star,is a crystalline natural gem that contain materials such as of gold,platinum and diamond,ruby,emerald, and crystal
as a cleaner to wash up dirt for jewelry use.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.