Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 15 Nov 2012 at 19:52

Japanese

商品の仕様
あなたが今、身につけているジュエリー、最後にクリーニングしたのはいつですか?一般的にはあまり知られていませんが、一日身につけたジュエリーは意外と汚れます。洋服を洗濯するようにジュエリーのクリーニングもぜひ習慣化してください。
ジュエルスターは、金、プラチナ及びダイヤ、ルビー、エメラルド、水晶などの結晶性の天然宝石を素材とした ジュエリー専用の変色除去、汚れ落としクリーナーです。

English

Item specification
When was the last time you cleaned the jewelly you are wearing now?It is not commonly known that jewellys become dirty after wearing it for a day.As you wash your clothes, please try to conduct regular cleaning for your jewelly.Jewellstar is anti-colouring stain removal cleaner for Jewellys that is made of natural gems such as gold,platinum,diamond,ruby,elerald and crystals.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.