Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Nov 2010 at 05:45

Japanese

連絡ありがとう。とても嬉しかった。あなたは元気ですか?私はとても心細く、あなたの事をずっと想ってました。それはママを想うのと同じ位です。そしてあなたにとても会いたくなりました。
ママは病院にまだ入院しています。手術は成功しました。そして抗がん剤治療が始まりました。ママはとても辛そうです。私は、毎日看病しています。仕事も行ってます。私は新しい家に引越しました。とても住みやすいです。もし日本に来たらぜひ遊びに来てください。wonも一緒に暮らしています。日本はとても寒くなりました。

English

Thank you for the connection. I was very glad. Are you fine? I was very lonely and thought of you all the time. It is the about the same as thinking of a mama. And I want to have come to meet you very much.
day. I perform the work. I moved to a new house. It is very easy to live. Supposing you come to Japan, please come for play by all means. Won is also living together. Japan got very cold.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.