Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Nov 2012 at 18:56

zhizi
zhizi 68
English

Yet the media continues to propel the growth of Etsy and Kickstarter.Parts of the puzzle are still missing for Asian entrepreneurs hoping to capture the hearts of regional consumers.Yet, exploring the unknown is what makes the work of a pioneer is exciting: we get to set the rules while disrupting and consolidating markets.

Japanese

だが、メディアはEtsyとKickstarterの成長を促進し続ける。地域の消費者の心をつかもうとするアジアの起業家にとって、パズルのピースは今も欠けたままだ。それでも、知らないことを模索することが、開拓者の仕事を面白くする。私達は市場を震撼させ強化する一方で、ルールを確立しなければならない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末を"〜である””〜だ”調でお願いします。原文:http://sgentrepreneurs.com/2012/11/06/why-elevating-our-media-is-crucial-to-powering-asias-online-creative-economy/