Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Oct 2010 at 23:04
Japanese
今回、オーダーできませんでしたが次回の シーズン宜しくお願いします。 また、支払いの件ですが、来週サンプルの請求分はお支払いする手配をしています。 製品の添付ファイルの返品希望リストについて のご解答至急お願いします。 もしくは、全ての商品を引き取る場合は70%の ディスカウントを希望しています。 なぜならキャンセル商品なのになぜ買取らなく てはいきないのです。
English
We couldn't order this time but are looking forward to having business with you next season. Regarding the payment, I have arranged to make the payment for the samples next week. Please refer to the attachement file and reply ASAP about the list of the items to be returned. In case you request us to purchase all the products, we would like to have 70% discount. Because in my understanding we are not responsilbe to purchase cancelled products.