Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Oct 2010 at 18:30

zhizi
zhizi 52
Japanese

真珠や真珠貝が他の貝とは異なり美しい輝きを有するのは、このたんぱく質の含有量の違いによるためです。真珠のコンキオリンは17種類のアミノ酸から成り、抗酸化作用・細胞活性作用・保湿作用などの生理活性があるといわれています。美容成分として化粧品にも利用されています。抗酸化作用…老化の原因として、活性酸素が関与することが解明されてきています。体内では活性酸素を除去する抗酸化酵素(SOD)が生成されますが、加齢と共にその働きは弱まり、過酸化脂質などの有害物質が蓄積され老化が促進されます

English

The reason why pearls and pearl shells emit more beautiful luminance than the other seashells do is the content of this protein in pearls and the other varies. Conchiolin contained in pearls consists of 17 kinds of amino acid, and it is said that it benefits biological activity such as antioxidation effect, cell activation effect and moisturizing effect. It is also used for cosmetic products as a beauty component. Antioxidation effect: It is made clear that, as one of the reason for aging, active oxgen is involved. In your body, antioxidant enzyme (SOD) is formed in order to remove active oxygen when you are young, however the function weakens as you age, and your body accumulates hazardous substances such as peroxidized fat, to accelerate aging.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.