Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Oct 2010 at 16:22

Japanese

真珠や真珠貝が他の貝とは異なり美しい輝きを有するのは、このたんぱく質の含有量の違いによるためです。真珠のコンキオリンは17種類のアミノ酸から成り、抗酸化作用・細胞活性作用・保湿作用などの生理活性があるといわれています。美容成分として化粧品にも利用されています。抗酸化作用…老化の原因として、活性酸素が関与することが解明されてきています。体内では活性酸素を除去する抗酸化酵素(SOD)が生成されますが、加齢と共にその働きは弱まり、過酸化脂質などの有害物質が蓄積され老化が促進されます

English

It's to depend on difference in the contents of this protein it's different from other shellfishes in a pearl and a pearl shell, and to possess a beautiful blaze.
Pearl Conchiolin consists of 17 kinds of amino acid, and is said for there to be physiology activities, such as an anti-oxidization action, a cell activity action, and a moisturing action. It is used also for cosmetics as a cosmetics ingredient. Anti-oxidization action -- It has been solved as a cause of aging that an oxygen radical involves. Antioxidant enzyme (SOD) removing active oxygen is generated in the body, but the work weakens with aging, and the toxic substances such as lipid peroxides are accumulated, and aging is promoted.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.