Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Nov 2012 at 15:50

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

Check this box to default to these delivery and payment options in the future.
Upon shipment of your purchased qualifying musical instrument, you will receive an email indicating that a $2 credit for Amazon MP3 has been applied to your account automatically. The credit may be used only for Amazon MP3 music available at www.amazon.com. You must redeem your credit (in one or more transactions) for Amazon MP3 by January 31, 2013. Customers may only become eligible for the $2 MP3 credit offer during the August 24, 2012 to December 31, 2012 11:59pm PST promotional period.

Japanese

このボックスをチェックしてこれらの発送と今後の支払い選択を不履行にして下さい。
お客様が購入した限定楽器の発送に関しては、お客様の口座にAmazon MP3のクレジット$2が自動的に適用されるというメールがもうすぐ届きます。そのクレジットはwww.amazon.com.で利用できるAmazon MP3にのみ使用できます。クレジットは2013年1月31日までに、(1回以上の取り引きで)商品と引き換えなければなりません。顧客はPST販売促進期間である2012年8月24日から2012年12月31日の午後11時59分までのみ$2のMP3クレジットオファーを申し出ることができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.