Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Nov 2012 at 18:38

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Wang Bin, a lawyer also said that if YY music is profiting in this way without any agreement with copyright owners, this is illegal. However voice from the music industry sounds different, producer Zhong Sheng thought that YY Music makes pop music available to every one and is also a good publicizing channel. As to the business model, he said that YY Music could help develop users’ consuming habits, which is unique among peers.

It is also said that YY Music has been signing agreements with record industries to obtain copyrighted contents, a move to clear hurdles beforehand.

Japanese

弁護士のワン ビン氏によると、もしYYミュージックは著作権オーナーの許可無く利益を得ているのであれば、違法だとのことです。しかし、音楽業界の声は違うようです。プロデューサーのZhong Sheng氏はYYミュージックは全ての人に音楽を届けているので宣伝に良いと考えています。ビジネスのモデルとしては、YYミュージックはユーザーの消費習慣を開発するのに貢献すると言っています。それは同業者の中に例がありません。

又、YYミュージックはレコード会社と契約を署名して、著作権の許可を取っているそうで、ハードルを以前にクリアしようとしています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.