Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Oct 2010 at 02:44

tuck
tuck 50 コンピュータ、ITなど情報技術関連分野を多く翻訳しています。
Japanese

”からくり”を作るのが好きな人達が、フタを開け閉めする”からくり”を思いつき、神社に置かれている賽銭箱をモチーフに丁寧に作りました。
「分かればとても簡単、分かるまではどうやっても開かない」という理想的で巧みな設計が施されている”からくり”は、箱の内側にいくつかの溝と針金で仕掛けられており、小さい子供から大人まで楽しみながら解き方を探れるようになっている。

English

People, who love to make a "Karakuri - traditional toys", came up with the special mechanism for opening and closing lids. They crafted this mechanism, inspired by an offertory box in a shrine.

"You can easily open it once you understand how it works, but you can't open it at all until you figure it out.", The "Karakuri" is ideally and artfully designed with some ditches and wires inside of the box. Adults and Children alike can enjoy finding how to open it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.