Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Oct 2012 at 10:20
English
GREE Ventures is very different from GREE in that it is looking at e-commerce, digital media, and non-gaming social applications. The gaming industry is GREE’s territory, and GREE Venture’s mission is, along with financial return on investments, seeking out the next big thing on the internet.
Japanese
「GREE Venturesは、eコマース、デジタルメディア、ゲーム以外のソーシャルアプリに目を向けているという点で、 GREEとはかなり異なります。ゲーム業界はGREEの領域です。そして、GREE Venturesのミッションは、投資から収益をえることと同時に、インターネットの次の大きなトレンドを探し出すことです。」