Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Japan’s GREE Ventures Looks Abroad for the Next Big Thing We’ve written a lo...
Original Texts
Japan’s GREE Ventures Looks Abroad for the Next Big Thing
We’ve written a lot about Japanese mobile social gaming company GREE (TYO:3632) quite recently, and it has been especially busy of late with with its $173.8 million purchase of Japanese game publisher Pokelabo. But GREE, in addition to its primary meal ticket of mobile social games, is also on the lookout for other exciting developments in the internet business. It is doing so via its investment arm, GREE Ventures, which is particularly interested in Southeast Asia these days. I had a chance to speak with the director of GREE Ventures’ investment office, Tatsuo Tsutsumi, recently in Tokyo, to find out a little bit more about the group, as well as its plans for the future [1].
This year has already seen GREE Ventures invest in Indonesian startups Price Area and Bukalapak. Tsutsumi tells me that their main focus moving forward will be the Southeast Asia region, with continued emphasis on Indonesian startups:
We’ve written a lot about Japanese mobile social gaming company GREE (TYO:3632) quite recently, and it has been especially busy of late with with its $173.8 million purchase of Japanese game publisher Pokelabo. But GREE, in addition to its primary meal ticket of mobile social games, is also on the lookout for other exciting developments in the internet business. It is doing so via its investment arm, GREE Ventures, which is particularly interested in Southeast Asia these days. I had a chance to speak with the director of GREE Ventures’ investment office, Tatsuo Tsutsumi, recently in Tokyo, to find out a little bit more about the group, as well as its plans for the future [1].
This year has already seen GREE Ventures invest in Indonesian startups Price Area and Bukalapak. Tsutsumi tells me that their main focus moving forward will be the Southeast Asia region, with continued emphasis on Indonesian startups:
Translated by
watanabe
日本のGREEベンチャー株式会社は次の大きな目標を海外に見据えている。
私たちは日本の携帯ソーシャルゲーム会社のGREE(TYO:3632)の記事をたくさん書いてきた。最近では日本のゲーム会社のポケラボを1億7千3百80万ドルで買収した事を大きく取り上げた。だがGREEは携帯ソーシャルゲームの収入源の他にも、さらにエキサイティングなインターネットビジネスの発展に関心を持っている。
私たちは日本の携帯ソーシャルゲーム会社のGREE(TYO:3632)の記事をたくさん書いてきた。最近では日本のゲーム会社のポケラボを1億7千3百80万ドルで買収した事を大きく取り上げた。だがGREEは携帯ソーシャルゲームの収入源の他にも、さらにエキサイティングなインターネットビジネスの発展に関心を持っている。
最近、特に東南アジアに興味を持つGREEベンチャーは投資部門を通じて行動に移している。私はつい最近、GREEベンチャーの投資部門の取締役のタツオ・ツツミ氏に東京で話をする機会を得た。そして、GREEグループとその将来の計画の鱗片を知り得た。
今年はすでにGREEベンチャーはインドネシアの新会社のPrice AreaとBukalapakに出資していることが確認されている。ツツミ氏は会社の関心は東南アジア地域に移りつつあり、インドネシアの新しい会社に注目し続けると私に教えた。
今年はすでにGREEベンチャーはインドネシアの新会社のPrice AreaとBukalapakに出資していることが確認されている。ツツミ氏は会社の関心は東南アジア地域に移りつつあり、インドネシアの新しい会社に注目し続けると私に教えた。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 4942letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $111.195
- Translation Time
- 3 days
Freelancer
watanabe
Starter
英語の知識は独学で取得しました。外資系のIT企業にいたこともあり、ソフトウェアのローカライズを長いこと手がけていました。ですので、PC・ネットワーク関係の...
Freelancer
zhizi
Senior