Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Oct 2012 at 10:04

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Wholesale purchases are in lots, not individual unit purchases. If you need a drop shipper that can ship to most countries worldwide, this supplier drop ships with no minimum order requirement. It is based in the United Kingdom -

Japanese

卸売は、単品での販売ではなく複数の品をまとめたセット販売になります。世界の国々へ配送するドロップシッピングを行う業者をご要望でしたら、こちらの販売業者はドロップシッピングを行っております。また、最少注文数などの規定もありません。こちらは英国を拠点としている販売業者になります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.