Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 23 Oct 2012 at 15:39
Japanese
日本古来から愛されてきた「ふんどし」。しかし、その快適さや機能性はあまり知られていません。この歴史あるアンダーウエアを、もう一度見直し、現代人に向けたおしゃれでカジュアルにした「SHAREFUN」が今日本でにわかに注目を集めています!
http://sharefun.jp/
English
The Fundoshi is well-loved since ancient times in Japan. However, the ease it affords and its functions are not as well-known. "SHAREFUN" which is a casual fashion item targeted towards the modern day crowd, provides a redefinition of this historical underwear and is taking the attention of Japan by storm!
http://sharefun.jp/
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ふんどし=Loinclothでしょうか?