Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Oct 2010 at 12:37

usersmanual
usersmanual 50 I'm Japanese, but I've lived in USA (...
English

From a parent's point of view, the most important and exciting thing about language acquisition is probably just that it allows their children to talk to them. But exactly what does it take to be able to talk? And how do children get from the point where they can't do it to the point where they can? Most children start producing words some time between the ages of eight and twelve months or so, and many children have ten words in their vocabulary by the age of fifteen months. Things gradually pick up speed from that point on. Whereas an eighteen-month-old child may learn only one or two new words a day, a four-year-old will pick up as many as twenty. (That's more than one per waking hour!)

Japanese

親の観点からすると、言語習得について最も重要かつわくわくすることは、恐らくただ自分の子供たちが親と話をすることだろう。しかしながら、一体全体何をすれば話せるようになるのだろう?そして、どうすれば子供たちを「できない状態」から「できる状態」にできるのだろう?大半の子供たちは、8から12ヶ月目そこらから時々言葉を発し始め、多くの子供たちは15ヶ月目までには10単語の語彙を持つようになる。その時点から、徐々に学ぶ速度を速める。18ヶ月目の子供は、一日ごとに1つか2つの新しい言葉を学ぶのに対して、4歳になると最大で20単語にもなる。(これは、目覚めている時間帯で毎時一単語以上である!)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.