Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Oct 2010 at 01:06

usersmanual
usersmanual 50 I'm Japanese, but I've lived in USA (...
Japanese

A社は、靴のサンプルは1型に対して2個必要です。プレス用に1個と靴の強度を測る試験用に1個必要です。下記は、プレス用にオーダーしました。このメールでの要望は、試験用のサンプルとして追加でもう1セット下記と同じ数をオーダーです。試験用サンプルは、納期は12月ぐらいお願いします。

English

Company A requires two samples of the shoes on type 1. One for press and another for measuring the strength of the shoe for the test. The followings are ordered for the press. This email is to order the following same number of another one set for the testing. Please keep on mind that the testing sample should be delivered on about December.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.