Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 15:56

bon7220
bon7220 50
Korean

이럴 때, 현지사정을 잘 아는 분이 적극적으로 여행지를 안내해줄 수 있다면 제대로 된 여행을 할 수 있게 도와줄 수 있겠죠.”

그래서 해외에 장기체류 중인 유학생들이 적극적으로 가이드에 참여하고 있다. 가이드로 활동하며 경험도 공유하고 금전적인 도움도 얻을 수 있으니, 그들에게도 더할 나위 없이 좋은 기회다.

Japanese

このような時、現地事情を良く知っている方に積極的に旅行地を案内していただけたら、満足した旅行を楽しめるでしょう。
そのため、海外で長期滞在中の留学生達が積極的にガイドに参加している。ガイドで活動しながら経験も積んで経済面でも助けになるので、彼らにとってはとても良いチャンスである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=17184