Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 15:09

peper456
peper456 50 日本語は大学の講義を難なく受講できます。韓国語→日本語、日本語→韓国語どち...
Korean

이럴 때, 현지사정을 잘 아는 분이 적극적으로 여행지를 안내해줄 수 있다면 제대로 된 여행을 할 수 있게 도와줄 수 있겠죠.”

그래서 해외에 장기체류 중인 유학생들이 적극적으로 가이드에 참여하고 있다. 가이드로 활동하며 경험도 공유하고 금전적인 도움도 얻을 수 있으니, 그들에게도 더할 나위 없이 좋은 기회다.

Japanese

こんな時に、現地事情に詳しい方が積極的に観光地を案内してくれれば、きちんとした旅行ができるように手伝えるでしょう。」
それ故、海外に長期滞在中の留学生らが積極的にガイドに参加している。ガイドとして活動し、経験を共有し金銭的にも助かるので、彼らにとってはこの上なしの機会である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=17184