Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Oct 2012 at 00:20

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

1.7
JX shall ensure that, to the extent covered by any patent, each Product manufactured, sold, or licensed in the United States shall bear patent markings that meet all applicable requirements of 35 U.S.C. § 287, as amended from time to time. All Products manufactured, sold or licensed outside of the United States shall be marked in such a manner as to conform to the applicable law of such country/jurisdiction.

Japanese

1.7
  JXはいかなる特許においても適用される範囲で、アメリカ合衆国で製造されたか、売られたか、または許諾された各本製品が合衆国法規集35巻287条(35 U.S.C.§287)のすべての適用条件を満たす特許表示を付けることするよう保証するものとする。同条は時に改定される。
アメリカ合衆国外で製造されるか、売られたか、または許諾されたすべての本製品は、かかる国/管轄区の準拠法に従った方法で表示されるものとする。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 契約書の一部です。JXとAMPは企業名です。