Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Oct 2012 at 02:32

naoki57
naoki57 50 英語学習者。 勉強も兼ねてがんばります!
English

1.7
JX shall ensure that, to the extent covered by any patent, each Product manufactured, sold, or licensed in the United States shall bear patent markings that meet all applicable requirements of 35 U.S.C. § 287, as amended from time to time. All Products manufactured, sold or licensed outside of the United States shall be marked in such a manner as to conform to the applicable law of such country/jurisdiction.

Japanese

JXはいくつかの特許に守られる限り、保証します。アメリカで作られ、売られ、またはライセンスを取得したそれぞれの製品は全て、35 U.S.C. § 287を満たす適切な特許のしるしを持つ様、補正されます。アメリカ以外で作られ、売られ、またはライセンスを取得した全ての製品はそれぞれの国の上記の方法に適用できるように従うでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 契約書の一部です。JXとAMPは企業名です。