Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Oct 2012 at 17:26

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

見積もりをしてくれませんか?

在庫がなくなってきたのですぐにほしいです。。
在庫がある分だけでも先に送ってほしいと思っています。

連絡待っています。

すぐに連絡がほしいです。

日本に直送で送ることは可能ですか?
可能であれば送料を教えてください。

English

Can you please give me a quotation?

I My stock remains few, so I would like to get as soon as possible.
If you do not have many stocks, I would like to buy to the extent available.

I am looking forward to your reply.

I would appreciate if you would reply me soon.

Can you ship it directly to Japan?
If possible, please let me know the shipping fee.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.