Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 13 Oct 2012 at 13:03

English

We are able to give quantity discounts on orders with items ordered in the quantity of 8 or more on the same order. (The item number must be the same, but sizes and colors can differ-it does not have to be 8 of any one size orcolor).We also have a lifetime discount program that costs a one time charge of $24.95 to join.
This Goal Club gives you 10% off starting with the first order you join, as well as all future orders with us with no renewal fees. This 10% is given in addition to quantity discounts, so large orders can be placed at a lot lower prices than the starting retail price.Thank you for giving us the opportunity to serve you.

Japanese

我々は一回の注文に8つ以上の商品を注文する場合、数量割引をするのは可能です。
(商品品番は同じもので、サイズと色が違ってもかまいません。)
それ以外に、ライフタイム・ディスカウント・プログラムというのもございます。一回だけの$24.95ドルのコストで加入ができ、一生割引のぷろぐらむです。
このGoal Club(ゴールクラブ)は加入と同時に初回の注文に10%割引が発生、これからの注文もずっと10%割引で、年会費などの費用一切発生しません。
この10%割引は数量割引に加えるので、大量注文の場合、定価よりも大分安くなります。
我々にチャンスをくれまして、ありがとうございます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.