Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 12 Oct 2012 at 23:59

[deleted user]
[deleted user] 59
Japanese

ケージを作るのは非常に時間がかかるから気長に待ってね!でも必ず作って連絡するよ。(笑顔
cupにはDarkSoul製のTOOBZを使用して、dogboneはFLM Mid Armに付属してるdogboneを使ってるよ。
このコンビネーションで壊れたことはないよ。
僕のBajaは重量が18kgもあるんだ・・・・重すぎだよね(笑 
BZM50かRCMK Twinのエンジンが欲しいんだけどハイパワーエンジンを積むとまともに走らないから悩むんだよね~

English

Building such a cage takes a lot of time, so please be patient xD
For the cup I'll be using a Dark-soul-styled TOOBZ, the dogbone I'll be using is gonna be attached to the FLM Mid Arm.
Such a combination will not break for sure!
My Baja is about 18kg, that's quite heavy, isn't it? ^^
Aah, I'd like one of these BZM50x RCMK Twin engines, but I am kinda afraid that the Baja would not drive properly anymore with such a power engine.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ラジコンカーの会話です