Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2012 at 09:22

English

One potent approach to eradicating the Starstruck Virus is to ignore the infected person. This deprives the Starstruck Narcissistic Personality Disorder of its lifeblood: your attention.

In more severe cases it may be appropriate to use a more vigorous approach: Take a page out of the book of paranoid conspiracists and fight back through the four-step approach of Identify, Vilify, Nullify, Destroy. When a Starstruck entrepreneur tells you their idea, don't smile and nod or (heaven forbid!) tell them their idea is awesome.

Japanese

「スターに憧れるウィルス」を根絶させる強力な方法は、感染した人を無視することだ。こうすることで、「スターに憧れるナルソシスト的パーソナリティ障害」の活力源を奪える。

さらに深刻な場合には、より強硬な手段を取った方が良いだろう。パラノイア的陰謀説の支持者を真似して4段階で反撃するのだ。「見つけ出し」、「バカにし」、「無力化し」、「破滅させる」のだ。「スターに憧れる起業家」が自分のアイデアを話し始めたら、笑顔で頷くのはよす。(そんなこと、あり得ないが)アイデアを素晴らしいと褒めるのもダメだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.